Attention ! Ce résumé dévoile pratiquement toute l'histoire !
Passez directement à la chronique si vous voulez garder des surprises.
Passez directement à la chronique si vous voulez garder des surprises.
Le plus célèbre roman de la littérature russe, et qui a produit un chef-d'œuvre de l'opéra, était d'abord un poème, en strophes rimées. L'auteur y a mis sa vie - et sa mort. L'héroïne, Tatiana, tombe amoureuse d'un héros byronien, qui tue en duel le fiancé de la sœur de celle-ci. Les années passent, Onéguine revient, découvre qu'il aime passionnément Tatiana, maintenant mariée ; elle l'aime aussi ; que choisira-t-ellle ? «Et le bonheur était si proche, si possible» chante Pouchkine.
Un jeune homme qui s'ennuie, la plus touchante des jeunes filles, un poète de dix-sept ans, un vieux mari, des créatures de rêve. C'est le roman des rencontres manquées, des amours perdues, des remords sanglants. C'est aussi, comme dit Nabokov, «une des œuvres les plus brillantes jamais composées, un classique international aussi grand que Hamlet, ou Moby Dick».
• • • • •
Eugène Onéguine de Alexandre Pouchkine
Traduit par Jean-Louis Backès
Editions Folio (Classique), 2014 - 336 pages - 8,20€
Editions Folio (Classique), 2014 - 336 pages - 8,20€
Alexandre Pouchkine est le tout premier auteur russe que je lis ! Comme beaucoup, j'ai eu envie de découvrir Eugène Onéguine après avoir lu l'excellent Songe à la douceur de Clémentine Beauvais, aux éditions Sarbacane.
Dommage que la préface ne soit pas à l'image du roman en vers. Alors que ce dernier est agréable et compréhensible, la préface écrite par Backès m'est apparue plus fastidieuse à lire. Cela vient peut-être de moi, je l'admets volontiers, qui n'ai finalement pas assez de connaissance sur la poésie pour apprécier à sa juste valeur cet ajout. Quoi qu'il en soit, il aurait sans doute était plus judicieux d'en faire une postface, car il parle de certains éléments de l'histoire trop ouvertement à mon goût. Pour finir sur les interventions de Backès (qui présente, traduit et annote le texte), j'ai tout de même appris des choses sur Pouchkine et sur comment a été écrit Eugène Onéguine. Et, je pense que la traduction ne souffre d'aucun défaut, car le tout est (comme dit plus haut) très agréable et abordable à lire, rapide et compréhensible.
Ce roman a plusieurs points positifs, à commencer par le fait qu'il soit écrit en vers. Et, même si la poésie est loin d'être un genre qui me parle, l'histoire d'Eugène et Tatiana semble faire figure d'exception. Il n'y a aucune difficulté à comprendre leur caractère - les désillusions d'Eugène, la passion et les rêveries de Tatiana -, ni à comprendre ce qui se passe entre eux, le drame qui suit et l'évolution de chacun. Ensuite, le narrateur extérieur, qui semble être Pouchkine lui-même, donne régulièrement son avis sur les personnages et leur comportement. Ces petits apartés donnent un vrai plus à l'histoire, l'impression que des confidences nous sont faites. Il se joue, d'ailleurs, parfois de nous, en interrompant le récit d'un personnage, pour mieux y revenir plus tard. Enfin, la possible histoire d'amour entre Eugène et Tatiana nous tient jusqu'au bout. Nous suivons également, avec passion, Lenski et Olga, par qui tout commence, finalement...
Un petit mot sur Songe à la douceur de Clémentine Beauvais, je ne peux faire autrement... Si vous avez aimé Eugène Onéguine, vous apprécierez Songe à la douceur. Et l'inverse est vrai aussi. Clémentine Beauvais a su rendre ce texte encore plus fort et parlant, pour notre génération. Lire la version de Pouchkine lui donne encore plus de beauté ♥
Eugène Onéguine est un classique russe, original et agréable à lire, dont la fin n'est pas forcément celle que nous attendons (sauf si vous avez lu Songe à la douceur et que vous connaissez déjà les grandes lignes de l'histoire d'Eugène et Tatiana). Une histoire passionnelle en deux temps, avec des personnages qui ne vous laisseront pas indifférent.
• • • • •
Avez-vous déjà lu ce classique de la littérature russe ?
Et, Songe à la douceur ?
Un classique que je ne connaissais pas du tout, tu me donnes envie de le lire :)
RépondreSupprimerJ'avais adoré Songe à la douceur :D
Si tu as adoré Songe à la douceur, tu devrais aimer découvrir les personnages de Pouchkine :)
SupprimerJ'aimerais tellement le lire ! Tout comme Songe à la douceur d'ailleurs, mais je veux lire l'hypotexte avant. ^^ Malheureusement, il est introuvable pour le moment...
RépondreSupprimerJ'ai aussi eu du mal à le trouver... En tout cas, hâte de voir ton avis dessus et sur Songe à la douceur également !
SupprimerJ'ai déjà lu deux nouvelles de Pouchkine, mais je les ai trouvées franchement fades... En revanche, ce roman me tente beaucoup ! Et encore plus depuis la sortie de Songe à la Douceur...
RépondreSupprimerLesquelles ? Car le recueil "La Dame de Pique précédé de Récits de feu Ivan Pétrovitch Bielkine et de Doubrovski" me tentent plutôt bien.
SupprimerJ'en avais vaguement entendu parler avant de lire Songe à la douceur mais grâce à ta chronique, j'en sais un peu plus et peut être que je me laisserais tenter ...
RépondreSupprimerN'hésite surtout pas, c'est très agréable à lire ;)
SupprimerJe l'ai lu après une première lecture de Songe à la douceur, et dans l'édition Babel (donc avec une autre préface que j'ai trouvé très intéressante !). C'est une excellente découverte !
RépondreSupprimerUne excellente découverte, oui :) Si l'occasion se présente, je lirai la préface de l'édition Babel...
SupprimerJe viens de lire Songe à la douceur et je me demandais justement si c'était très éloigné ou pas de l'histoire d'origine.
RépondreSupprimerNous retrouvons bien les grandes lignes de l'histoire de Tatiana et Eugène ;) Clémentine Beauvais en a fait quelque chose de plus moderne et parlant pour notre génération, mais a vraiment gardé le charme et l'ambiance de Pouchkine ♥
SupprimerJ'aimerais beaucoup le lire^^
RépondreSupprimerN'hésite pas à revenir me dire ce que tu en auras pensé ;)
SupprimerTu me fais penser que ça fait trop longtemps que je n'ai pas lu de classique. Par contre, en vers non merci. Ca m'étonnerait que je lise ce livre du coup ^^
RépondreSupprimerÇa se lit très bien pourtant ^_^
SupprimerJe ne connaissais pas ce classique, mais il me tente beaucoup maintenant! Merci pour cette découverte, je note :)
RépondreSupprimerAvec grand plaisir :) J'espère que tu apprécieras cette lecture.
Supprimerun classique que je ne connaissais pas, meme de nom. Je note, merci pour la découverte :)
RépondreSupprimerCamille :)
Avec plaisir ;) N'hésite surtout pas à le découvrir.
SupprimerJ'ai envie de découvrir plus de classiques cette année alors je vais ajouter ce livre à ma wish list sans hésiter ! En plus je n'ai jamais eu l'occasion de lire de la littérature russe, alors c'est l'occasion de commencer ! :)
RépondreSupprimerEn plus, commencer avec ce livre-ci te donnera probablement l'envie d'en découvrir plein d'autres... Comme pour moi ^_^
SupprimerJ'aime la littérature russe (Dostoïevski, Tolstoï, Pechkov...) mais je ne connaissais pas du tout ce classique! Tu as piqué m'a curiosité :) Si je devais ne te conseiller qu'un classique russe, ça serait Guerre et Paix de Tolstoï!
RépondreSupprimerVictoire
Guerre et Paix me tente, mais j'avoue avoir un peu peur de me lancer...
SupprimerJe viens de finir Songe à la douceur (♥) donc il me fait bien envie, je ne connaissais pas du tout !
RépondreSupprimerTu as l'air d'avoir aimé la reprise de Clémentine Beauvais :D Tu ne devrais pas être déçue par la version de Pouchkine.
SupprimerAimer est trop faible x) j'ai adoré ! C'est juste magnifique ! Je vais essayer de me procurer la version de Pouchkine le plus tôt possible alors ! ;)
SupprimerBonne future lecture :)
SupprimerJe ne suis attiré ni par Songe à la douceur ni par Eugène Oneguine. Ce sont des histoires que je ne sens pas, au vu de mes goûts littéraires, tout simplement !
RépondreSupprimerLes goûts et les couleurs... ^^ En tout cas, si un jour ça te dit, n'hésite surtout pas, ils sont géniaux.
SupprimerComme beaucoup, j'ai découvert Eugène Oneguine grâce à Songe à la Douceur. Même si j'ai beaucoup aimé ce dernier, j'ai peur de ternir l'image que j'en ai si je lis l'original, du coup... je vais passer mon chemin sur ce coup là, mais ça me fait plaisir de voir que tu as aimé ;)
RépondreSupprimerDommage... Mais, je comprends ;)
SupprimerJ'ai très envie de livre Songe à la douceur donc je pense que j'aurai envie de lire Eugène Oneguine après :-) Merci pour ton avis !
RépondreSupprimerBonnes lectures avec les deux ♥
SupprimerBon et bien ce livre va prendre place dans ma wish-list, juste à côté de Songe à la douceur ^^. Je pensais que ce classique était fastidieux à lire (c'est la première idée que se l'on fait d'un classique, majoritairement), mais apparemment non. Alors je n'ai aucune excuse pour découvrir cette œuvre 😄.
RépondreSupprimerC'est vrai que ce préjugé persiste sur les classiques, malheureusement... Mais, celui-ci est très abordable :D
SupprimerJe ne suis pas une experte de la littérature russe, même si j'adore les romans de Fedor Dostoïevski que j'ai dévoré durant mon adolescence ! Tu as grandement éveillé mon intérêt avec ce titre, merci :)
RépondreSupprimerDostoïevski est un auteur que je n'ai jamais lu, mais Crime et châtiment est un classique que je lirai sans doute un jour :)
SupprimerMoi aussi songe à la douceur m'a donné envie de lire Eugène Onéguine ! Et pourquoi pas aussi le voir en opéra ^^ et je suis contente de lire un avis dessus, qui plus est positif :D
RépondreSupprimerL'opéra me tente moins, mais ça doit être intéressant tout de même :)
Supprimer